Факел свободы - Страница 125


К оглавлению

125

Виктор кивнул.

— Я думаю, на самом деле, это то, что произойдет незадолго до нападения, Меза захочет представить серьезную чистку тех людей Госбезопасности, все еще находящихся на планете. Несколько округлятся в сторону увеличения в случае необходимых показательных процессов, но большинство из них — и, конечно, любой, кто что-нибудь знает — будут застрелены при сопротивлении аресту или при попытке к бегству или случайно убит ударом помешанного метеора.

— Не забудь удары молний и — постоянного фаворита — аварии аэрокаров, — добавил Антон цинично. — Там к тому же будет сыпь самоубийств, движимых раскаянием, и статистически невероятное количество утопленников и случайных передозировок наркотиков.

— Короче говоря, — резюмировал Виктор, — все, что Яна и я должны сделать, это пройти мезанскую таможню — достаточно легко, с нашей легендой — а затем мы можем исчезнуть в преисподней наемника на Мезе. Нам придется уйти прежде, чем молоток обрушится, конечно, но это само собой разумеющееся в любом случае.

— Я буду использовать более традиционные средства, — сказал Антон. — Теневая торговая делегация, в основном, которая возьмет на себя развитие некоторых контактов с маркитантами вторсоров. А это еще один темный подземный мир, и в который — он кивнул на Сабуро — Баллрум может предоставить мне доступ.

Он посмотрел вокруг стола.

— И… это суть. Я не вдаюсь в конкретные детали, конечно. Для этого нет никаких оснований.

— Как скоро вы планируете уехать? — спросила Руфь.

— Я отправлюсь завтра, — сказал Каша. — Антон, примерно через неделю.

Лицо Палэйн стало напряженным. Это было, вероятно, впервые, когда она услышала конкретный график Виктора. Человек может принять "необходимость знать" при крайних мерах, иногда. Это может быть отличной практикой тайного агента — но это также гарантировало вызов некоторых сурово произнесенных Танди слов, полученных им в частном порядке.

— Как вы договорились встретиться друг с другом после того, как окажетесь там? — спросил Дю Гавел. Затем поднял руку. — Извините, мне действительно этого не нужно знать. Мне просто любопытно.

Антон пожал плечами.

— Мы не могли бы сказать вам в любом случае, так как мы не вычисляли этого непосредственно. И не будем. Я просто оставлю Виктору, как найти меня. Это из-за того, что в то время как его легенда более опасна, нежели моя, она имеет преимущество большей свободы передвижения, если сработает. Многую чепуху мы будем сооружать из подручных средств, когда окажемся вместе.

Появилась нахмурившаяся шеренга.

— Расслабьтесь, — сказал Виктор. — Мы действительно очень хороши в этом.

* * *

На следующее утро, после обсуждения нескольких последних деталей момента, Виктор сказал:

— Ты дашь Харрингтон знать, предполагаю.

— Да. Но не раньше, чем отправлюсь.

Виктор кивнул.

— Ну, хорошо. Увидимся на Мезе, Антон. Яна, поехали.

И они пошли. Как несентиментально прошло расставание, на этот раз оно не могло быть усовершенствовано за счет любого существа на их стороне спинного мозга. Что могло бы заставить ракообразных гордиться.

— Черт. Вы, ребята, на самом деле хороши, — сказал Руфь.


Глава 35



— Вы хотели меня видеть, Альбрехт?

Альбрехт Детвейлер отвернулся от созерцания знакомых, сахарно-белых пляжей за пределами окна своего роскошной офиса, когда темноволосая, смело татуированная женщина вошла через его дверь.

— Да, я полагаю, что хотел, — заметил он, и склонил одну руку, указывая на одно из кресел перед его столом.

Изабель Бардасано повиновалась бессловесной команде, садясь с определенной почти опасной грацией и скрестив ноги, когда он вернулся от окон к своему креслу. Выражение ее лица было внимательным, и он подумал еще раз о смертоносности позади ее… орнаментированного фасада и еще раз поигрался с намерением сказать ей, что скрещивание генотипов Бардасано и Детвейлер уже некоторое время оценивалось Советом по Долгосрочному Планированию. И, как он знал, раньше решение было против обмена с этим частным лакомым кусочком. Пока, по крайней мере.

— Хорошо, — сказал он, опрокидываясь немного назад в своем кресле, — я должен был бы сказать, что до сих пор, по крайней мере, удаление Вебстера — и, конечно же, операция "Крысиная отрава" — кажется, сработали достаточно хорошо. Помимо того, что манти кажется придумали новую оружейную конфетку.

— До сих пор, — согласилась она, но здесь был простой намек на оговорку в ее голосе, и его брови поднялись.

— Что-то из этого касается вас?

— Да и нет, — ответила она.

Он пошевелил пальцами в безмолвной команде продолжать, и она пожала плечами.

— До сих пор, и в краткосрочной перспективе, у этого был точно такой эффект, какой мы хотели, — сказала она. — Я не говорю обо всем, что они сделали в Ловате, вы же понимаете. Это вне моей компетенции, и я уверена, что у Бенджамина и Дэниэла уже есть свои люди, работающие на полный рабочий день. Если любой из них нуждается в моей помощи, я уверена, они скажут мне об этом. Но оставляя эту сторону, все выглядит так, как мы и хотели получить из этих убийств. Манти — или, по крайней мере, достаточное большинство их — убеждены, что Хевен стоял позади этого; саммит был сорван; и все выглядит так, как если бы нам удалось углубить недоверие Елизаветы к Причарт еще больше. Я просто не совсем довольна тем, что мы должны были смонтировать обе операции в такие относительно сжатые сроки. Я не люблю импровизацию, Альбрехт. Тщательный анализ и доскональная подготовка служили нам всецело слишком хорошо и слишком долго для меня, чтобы быть счастливой от того, что мои штаны летали на сиденье, независимо от того, что другие в Стратегическом Совете могут думать.

125