Факел свободы - Страница 88


К оглавлению

88

"И другой на подходе" — прервал Цайгер.

Харпер продолжал. "Вы принадлежите к церкви Бен Бецалель. Клуб "Гиппарх", центровой игрок команды клуба по торкьюболлу, вы и ваша жена даже принадлежат к любительской театральной труппе."

"Да. Ну и что? И я спрашиваю еще раз, что все это значит?"

Харпер откинулся на спинку сиденья и посмотрел на Ван Хейла. "Что думаешь, Джадсон?"

"То же, что и ты." Он ткнул пальцем в Цайгера. "Он прошел проверку все по всем направлениям. Как насчет Рональда Аллена?"

Ферри нахмурился. "Он пахнет хуже и хуже, чем больше я изучаю его. Он, кажется, не сделал никаких серьезных вложений, с тех пор как он попал сюда. И он не имеет постоянного адреса."

"Чтобы быть справедливым, то у большинства подсобников адреса тоже нет. И он был здесь не так долго."

"Правда. И все же…"

Цайгер был явно на грани взрыва. Харпер успокаивающее поднял руку и сказал: "Тим, кто-то еще был зарегистрирован с Вашим генетическим маркером. Чего, насколько мы знаем, не бывает. По крайней мере, я ни разу слышал чтобы Рабсила дублировала номера".

"В этом??нет особого смысла, так или иначе," сказал Джадсон, качая головой. "Если на данный момент предположить, что идёт тайная операция. Слишком велик риск, что дублирование заметят, как мне кажется. Здесь, на Факеле, так или иначе. Мы никогда не скрывали, что требуем от всех бывших рабов зарегистрироваться, когда они приезжают".

У Цайгера был странный взгляд. Бушевавших эмоций было достаточно, чтобы привлечь интерес Чингисхана. Древесный кот пристально смотрел на него.

"Э-э… может и нет," сказал он.

"Что Вы имеете в виду?"

"То, что я был освобожден было чем-то вроде счастливой случайности. Хевенитский военный корабль перехватил конвой работорговецев — это было около тридцати пяти лет назад-"

"Конвой?" Джадсон был несколько удивлён.

Паром кивнул. "Это странно. Обычно корабли работорговецев действуют в одиночку, но бывают исключения. Так что же случилось, Тим?"

"Ну, хевениты выскочил слишком рано. Большая часть конвоя смогла уйти в гипер, прежде чем они были перехвачены. Судно, на котором я был, шло последним и хевениты уничтожили его, всего лишь за пару минут до того как впереди идущий работорговец сделал переход".

Харпер поджал губы. "Так… они видели что ваш корабль взорван, это то, о чём вы говорите?"

"Да. И, по мнению спасших меня хевенитов, это было впечатляюще. Они были удивлены, обнаружив выживших. Были только два члена экипажа, девушка, которую работорговцы схватили и потащили в спасательную шлюпку, и я. Я протиснулся к ним непосредственно перед тем как они закрыли люк. Они были достаточно безумны, чтобы немного поддать мне, но не сильно, так как в основном отчаянно пытались отчалить. Я думаю, мы покинули судно точно в срок".

На мгновение его грузный лицо стало диким. "Хевениты отправили обоих работорговцев в космос менее чем через час после того, как подняли нас. Без скафандров. В общем, я и девушка единственные оставшиеся в живых."

Выражение на его лице смягчилось. "Ее звали Барбара Паттен. То имя, что она взяла, я имею в виду, после того как мы были освобождены. Паттен было имя одного из членов экипажа хевенитов. Я слышал, что она вышла за него замуж через год или чуть позже. Но у меня не было никаких контактов с ней в течение длительного времени. Хорошая девочка".

Харпер и Джадсон смотрели друг на друга. "Чертовщина", пробормотал Ферри. "У работорговцев были данные учета груза, поэтому они могли предположить, что Тим просто исчез. Идеальный способ замаскировать идентичность, без риска фальсифицировать код целиком".

Цайгер нахмурился. "Я не понимаю. Если этот другой парень имеет то же число на языке… Ребята, проверьте эти цифры, ведь нет никакого способа, подделать код косметически. Он должен быть выращен."

"Вы абсолютно правы", сказал Харпер мрачно, поднимаясь из-за стола. "Тим, не покидайте город, пока Вы не получите известие от нас снова. Джадсон, я нашел текущее местонахождение Аллена. Он находится в лагере, не более чем в трех часах полета отсюда. Что скажешь, о том чтобы вызвать аэрокар и сгонять, поговорить с ним?"

"После того как мы заскочим в оружейную", сказал Ван Хейл. Чингиз одобрительно проворчал на плече.

* * *

Черт бы побрал Джереми. Мысль, посетившая Хью Араи, была одновременно раздраженной и смешной. С самого начала этой второй аудиенции у королевы Берри, он был в не состоянии перестать думать о ней как о женщине, а не о монархе. Что, разумеется, было именно тем эффектом, к которому стремился Джереми. Известный террорист был также тонким психологом.

Эффект был ярко выражен. Хью обнаружил, что чем больше времени он провел в присутствии Берри, тем привлекательнее она казалась. Во время первой аудиенции он с трудом не рассмеялся при виде трёх мальчиков Батри очевидным образом пораженных молодой королевой. Особенно после того, как Рут сказала всё прямым текстом. Теперь он волновался и его собственный язык, возможно, начинает болтаться.

Образно говоря, разумеется. Хью забрёл не так далеко.

Тем не менее, эффект был поразительным. Впервые за долгое время, Хью испытывал такую мощную тягу к женщине.

Это была работа ее личности, он знал.

То обстоятельство, что они были разработаны как рыночный товар, сделало генетических рабов автоматически, можно даже сказать "до боли", чувствительными к осознанию различия между внешней упаковкой и внутренним содержанием. Например, рабы для развлечений были специально генетически модифицированы чтобы быть физически привлекательными, потому что физическая красота делает их более ценными, принося более высокую стоимость. С другой стороны, трудовые единицы для тяжелой работы, как сам Хью, часто имели совершенно гротескный вид, по меркам большинства людей, потому что всем было наплевать, как они выглядели. В конце концов, они были просто человекообразными одноразовыми машинами, не так ли?

88