Факел свободы - Страница 183


К оглавлению

183

Тем не менее, для многих людей в современной вселенной — и Антон, оказалось, был одним из них — ядерные вооружения содержали затяжной древний ужас. Они были первым оружием массового уничтожения, разработанным и используемым человеческими существами друг против друга. По этой причине, возможно, они все еще имели конкретную ауру около них.

Конечно, это было именно та причина, по которой Хансен и его группа — несомненно, Дэвид Притчард — были столь полны решимости использовать ядерные взрывные устройства. Они были не только в тисках свирепого гнева, собираемого из глубины веков, но то знание которым Антон и Виктор поделились с ними, что Меза планировала уничтожить Факел, дало этой ярости мощный импульс. Лишенное своей сырой и кровоточащей первой необходимости, отношение людей Хансена можно было суммировать следующим образом: "Итак, скорпионы хотят играть грубо, не так ли? Не проблема. Грубо будет это".

Они знали, что применение ядерных устройств на самой Мезе будет представлять собой массивное — действительно, качественное — увеличение уже убийственного накала борьбы между рабами и их создателями. Планы этих рабовладельцев нарушить Эриданский Эдикт сделали бы то же самое, конечно. Но, по крайней мере один раз, это были бы рабы, которые нанесли первый такой удар.

У Зилвицкого были реальные сомнения в целесообразности этого курса действий. Даже у Виктора, если не в той же степени, что у Антона. Но импульс к этому бою, в определенных местах и время — и он подозревал, что сейчас было одно из них — преодолел всякую осторожность.

На мгновение, услышав легкий шелестящий шум слева от него, Антон остановился и повернулся к нему. Это было просто рефлекторное действие с его стороны, что делало ясным для тех, кто предполагал напасть на него, что такой курс действий будет в высшей степени неразумен.

Возможно, это было неизбежно. Может быть, даже полезно. У Антона не было никакой надежды, что люди за этим планом "Мезанского Согласования" могут быть остановлены голосом разума. Просто из информации, что МакБрайд уже передал о них, становилось очевидным, что, при всех их интеллекте и ясности, они бы отказались по причине прошедших веков. Но, возможно, они могли быть запуганы, таким же образом, что и Антон был даже сейчас испуган тем, кто скрывался в этой темноте в стороне прохода.

Наверное, нет. Почти наверняка нет. Но может это все же стоит попробовать?

Что, решил он в конце концов, все-таки не было ничем подобным. Это было не более сложно, чем движущие импульсы Хансена и Притчарда и их людей. Эти люди из Мезанского Согласования и их марионетки из "Рабсилы" были, в конце концов, теми же свиньями, которые похитили одну из его дочерей, пытались убить другую, пытались убить его жену — его, конечно, тоже, но он не держал обиды на это — а теперь пытались убить его дочь вновь.

"Черт с этим. Пусть они горят".

* * *

Они уже решили, что Антон проведет эту последнюю ночь в безопасном доме Виктора и Яны. Это создаст небольшой риск, но ме?ньший, чем добавление дополнительных сложностей в их действиях на следующий день, требующей еще одной встречи.

Оба его компаньона были там, когда он прибыл, сидя за кухонным столом, где они уже провели столько часов.

— Ты выглядишь задумчиво, — сказал Виктор. — Что-то беспокоит тебя, Антон?

Он накинул куртку, которую носил, чтобы предохраниться от холода одного из сидений.

— Нет, — сказал он.

* * *

Поздно ночью, Лайош пришел к своему решению. Подобно тому, как он ненавидел брать на себя риск, он не видел, какой у него был выбор. Он должен сказать Бардасано.

Завтра, рано утром. Убеждение займет изрядное количество, прежде чем он сможет пройти помощников Бардасано, так как он не был одним из тех, с кем она имела постоянный контакт. Попытка сделать это ночью была, наверное, невозможной.

Завтра будет достаточно скоро, во всяком случае. Это не будет так, как если бы Джек куда-то денется.


Глава 52



Джек МакБрайд ощутил странно хрупкую, поющую закрученную вокруг пустоту внутри себя, когда он приложил свой рисунок сетчатки к сканеру и просунул руку через биометрические датчики безопасности, как он делал много раз. Даже сейчас, было почти невозможно для него поверить — по-настоящему поверить — что это было в последний раз, когда он это делает.

— Доброе утро, шеф МакБрайд, — сказал с улыбкой сержант, одетый в форму, после датчиков. — Не ожидал увидеть вас здесь сегодня. Уверен, как ад, что не так рано.

— Я не ожидал увидеть себя здесь сегодня, тоже, — ответил МакБрайд с тщательно дозируемой долей кривого юмора. — Это было, прежде чем я понял, как я отстал, однако. — Он закатил глаза. — Оказывается, есть несколько небольших деталей, которые должны быть связаны для моих квартальных отчетов.

— Ой. — Сочувственно усмехнулся сержант. В отличие от некоторых своих коллег, Джек МакБрайд был популярен у своих подчиненных, и часть этого было потому, что он не ходил вокруг отрывая людям головы из-за того, что он думал, что он был своего рода глиняным идолом.

— Ну, мне бы лучше добраться до этого, — вздохнул МакБрайд и покачал головой. — О, кстати, я ожидал доктора Симоэнса. Пошлите его прямо ко мне в кабинет, когда он окажется здесь, ладно?

— Да, сэр.

Сочувственный юмор сержанта исчез. К настоящему времени, все в Центре знали о Симоэнсе. Они знали, как долго и упорно боролся МакБрайд, чтобы удержать его функциональным… и они также знали, что начальник службы безопасности, в конец концов проиграл битву. Сержант очень сомневался, что МакБрайд с нетерпением ждал того, что почти наверняка будет его последней беседой с озлобленным ученым.

183